TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slot-and-wedge bolt
1, fiche 1, Anglais, slot%2Dand%2Dwedge%20bolt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- split roof bolt with forged wedge 2, fiche 1, Anglais, split%20roof%20bolt%20with%20forged%20wedge
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A special rod for use in roof bolting. It consists of a mild-steel rod, threaded at one end, the other end being split into halves for a length of about 5 in. When the bolt is driven into the hole, a wedge opens the slotted end thus forming the anchorage. 1, fiche 1, Anglais, - slot%2Dand%2Dwedge%20bolt
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- slotted bolt
- wedge rockbolt
- split bolt
- split-rod-and-wedge bolt
- slot and wedge bolt
- split rod and wedge bolt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boulon à fente et coin
1, fiche 1, Français, boulon%20%C3%A0%20fente%20et%20coin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- boulon d'ancrage à coin 2, fiche 1, Français, boulon%20d%27ancrage%20%C3%A0%20coin
correct, nom masculin
- boulon à coin 2, fiche 1, Français, boulon%20%C3%A0%20coin
correct, nom masculin
- boulon à fente et à coin 2, fiche 1, Français, boulon%20%C3%A0%20fente%20et%20%C3%A0%20coin
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Boulonnage. [...] Le «boulon», de 1,40 m à 2,80 m, est enfilé dans un trou de même longueur et est ancré au fond de celui-ci par l'écartement des deux lèvres de sa fente terminale sous l'effet d'un coin d'acier effilé qui s'enfonce dans la fente lorsqu'on frappe la tige contre le fond du trou («boulon à fente et coin») [...] 3, fiche 1, Français, - boulon%20%C3%A0%20fente%20et%20coin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lease of land 1, fiche 2, Anglais, lease%20of%20land
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bail à ferme
1, fiche 2, Français, bail%20%C3%A0%20ferme
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Banking
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- notice
1, fiche 3, Anglais, notice
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Information sent to the receiver regarding a future event. 1, fiche 3, Anglais, - notice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
notice: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 3, Anglais, - notice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préavis
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9avis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Informations envoyées au destinataire relatives à un événement futur. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9avis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
préavis : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9avis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- preaviso
1, fiche 3, Espagnol, preaviso
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coppice of two rotations system
1, fiche 4, Anglais, coppice%20of%20two%20rotations%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- coppice-of-two rotations method 2, fiche 4, Anglais, coppice%2Dof%2Dtwo%20rotations%20method
correct
- two-rotation coppice system 3, fiche 4, Anglais, two%2Drotation%20coppice%20system
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A coppice method in which some of the coppice shoots are reserved for the whole of the next rotation, the rest being cut. 2, fiche 4, Anglais, - coppice%20of%20two%20rotations%20system
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- coppice-of-two rotations system
- coppice of two rotations method
- two rotation coppice system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taillis composé
1, fiche 4, Français, taillis%20compos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Taillis résultant d'un traitement en taillis composé, c'est-à-dire où certains rejets sont conservés, au moment des coupes, pour la totalité de la révolution suivante. 2, fiche 4, Français, - taillis%20compos%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- monte bajo de dos turnos
1, fiche 4, Espagnol, monte%20bajo%20de%20dos%20turnos
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- resalveo 1, fiche 4, Espagnol, resalveo
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento del monte bajo, por el que se reservan ciertos vástagos de chirpiales para su aprovechamiento en posteriores turnos de corta. 1, fiche 4, Espagnol, - monte%20bajo%20de%20dos%20turnos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Liberal and Radical Youth
1, fiche 5, Anglais, International%20Federation%20of%20Liberal%20and%20Radical%20Youth
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IFLRY 2, fiche 5, Anglais, IFLRY
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- European Federation of Liberal and Radical Youth 3, fiche 5, Anglais, European%20Federation%20of%20Liberal%20and%20Radical%20Youth
ancienne désignation, correct
- EFLRY 4, fiche 5, Anglais, EFLRY
ancienne désignation, correct, Europe
- EFLRY 4, fiche 5, Anglais, EFLRY
- World Federation of Liberal and Radical Youth 3, fiche 5, Anglais, World%20Federation%20of%20Liberal%20and%20Radical%20Youth
ancienne désignation, correct
- WFLRY 4, fiche 5, Anglais, WFLRY
ancienne désignation, correct
- WFLRY 4, fiche 5, Anglais, WFLRY
- International Union of Radical, Liberal and Democratic Youth 3, fiche 5, Anglais, International%20Union%20of%20Radical%2C%20Liberal%20and%20Democratic%20Youth
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document entitled "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the Authorization of UNESCO. 5, fiche 5, Anglais, - International%20Federation%20of%20Liberal%20and%20Radical%20Youth
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation sociale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des jeunesses libérales et radicales
1, fiche 5, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20jeunesses%20lib%C3%A9rales%20et%20radicales
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FIJLR 2, fiche 5, Français, FIJLR
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Fédération européenne des jeunesses libérales et radicales 3, fiche 5, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20jeunesses%20lib%C3%A9rales%20et%20radicales
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FEJLR 4, fiche 5, Français, FEJLR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FEJLR 4, fiche 5, Français, FEJLR
- Fédération mondiale des jeunesses libérales et radicales 3, fiche 5, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20des%20jeunesses%20lib%C3%A9rales%20et%20radicales
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FMJLR 4, fiche 5, Français, FMJLR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FMJLR 4, fiche 5, Français, FMJLR
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 5, fiche 5, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20jeunesses%20lib%C3%A9rales%20et%20radicales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización social
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Juventudes Liberales y Radicales
1, fiche 5, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Juventudes%20Liberales%20y%20Radicales
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- FIJLR 2, fiche 5, Espagnol, FIJLR
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Federación Europea de Jóvenes Liberales y Radicales 3, fiche 5, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Europea%20de%20J%C3%B3venes%20Liberales%20y%20Radicales
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Federación Mundial de Jóvenes Liberales y Radicales 3, fiche 5, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20J%C3%B3venes%20Liberales%20y%20Radicales
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- airplane-patrol pilot
1, fiche 6, Anglais, airplane%2Dpatrol%20pilot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pilote de surveillance aérienne
1, fiche 6, Français, pilote%20de%20surveillance%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- Social Movements
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Statutes and Rules of Procedure of the International Red Cross and Red Crescent Movement
1, fiche 7, Anglais, Statutes%20and%20Rules%20of%20Procedure%20of%20the%20International%20Red%20Cross%20and%20Red%20Crescent%20Movement
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 7, Anglais, - Statutes%20and%20Rules%20of%20Procedure%20of%20the%20International%20Red%20Cross%20and%20Red%20Crescent%20Movement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Mouvements sociaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Statuts et Règlements du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge
1, fiche 7, Français, Statuts%20et%20R%C3%A8glements%20du%20Mouvement%20international%20de%20la%20Croix%2DRouge%20et%20du%20Croissant%2DRouge
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 7, Français, - Statuts%20et%20R%C3%A8glements%20du%20Mouvement%20international%20de%20la%20Croix%2DRouge%20et%20du%20Croissant%2DRouge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Movimientos sociales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Estatutos y Reglamento del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
1, fiche 7, Espagnol, Estatutos%20y%20Reglamento%20del%20Movimiento%20Internacional%20de%20la%20Cruz%20Roja%20y%20de%20la%20Media%20Luna%20Roja
nom masculin, pluriel, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 7, Espagnol, - Estatutos%20y%20Reglamento%20del%20Movimiento%20Internacional%20de%20la%20Cruz%20Roja%20y%20de%20la%20Media%20Luna%20Roja
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- roller mill 1, fiche 8, Anglais, roller%20mill
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moulin à bocards horizontaux
1, fiche 8, Français, moulin%20%C3%A0%20bocards%20horizontaux
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- molino de muelas horizontales
1, fiche 8, Espagnol, molino%20de%20muelas%20horizontales
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- first class
1, fiche 9, Anglais, first%20class
uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
first class: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 9, Anglais, - first%20class
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- première classe
1, fiche 9, Français, premi%C3%A8re%20classe
nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
première classe : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 9, Français, - premi%C3%A8re%20classe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- primera clase
1, fiche 9, Espagnol, primera%20clase
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- equilibration 1, fiche 10, Anglais, equilibration
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- équilibration
1, fiche 10, Français, %C3%A9quilibration
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :